
Het bamboemeisje
Een bamboesnijder en jurkenmaakster hebben geen kinderen. Tot ze een klein meisje vinden dat ze opvoeden als hun eigen kind. ‘Jie’ dopen haar ouders haar; Nayotake no Kaguya-hime (‘De Stralende Prinses Van Het Soepele Bamboe’) noemen de mannen van het dorp haar wanneer ze uitgroeit tot een mooie, jonge vrouw. Haar ouders willen dat ze er met eentje trouwt. Maar Jie houdt de boot af, zélfs bij die ene jongen op wie ze heel erg verliefd wordt. Waarom staat ze haar eigen geluk in de weg?
Lief sprookje in woord en véél beeld in oosterse sferen.
Lees een stukje
Hij had geen mooie mantel aan, geen titel en geen eigendom. En ook geen naam. Dat zei hij. En hij zei dat hij van Nayotake no Kaguya-hime had gehoord en dat hij in de tover van haar naam gevangen was en dat hij iemand die zich tooide met zulke mooie letters zelf moest leren kennen en daarom was hij hier, en wie hij was, was nu natuurlijk weggebleekt, vernikst en uitgegumd, zei hij – omdat hij voor haar stond. Daarna zweeg hij, deze jongen. Maar hij keek. En Nayotake no Kaguya-hime keek terug.
Wat andere lezers vinden
Goed boek
leuk boek hoor, het is heel leerrijk en het leest heel vlot. ik vind dit zeker een aanrader